• 行业英语
·展会接待英语口语
·展会接待英语口语(7)
·展会接待英语口语(6)
·展会接待英语口语(5)
·展会接待英语口语(4)
·常用对外贸易常用语(3)
·外贸英语函电范例·一般商业书信(4)
·商品检验 Commodity Inspection
·英文函电书写基本原则
·服装布料外贸英语专业词汇
·外贸英语中运输常用语句
·外贸英语中英互译总汇:询盘
·外贸英语中英互译总汇:价格
·外贸英语中英互译总汇:包装
·外贸英语中英互译总汇:保险
·外贸英语中英互译总汇:装运
·外贸英语中英互译总汇:运输
·外贸英语中英互译总汇:检验
·外贸英语中英互译总汇:索赔
·不可不知的国际贸易英语
·货运用语中英文对照
·船务公司简称与缩写一览表
·商品检验 Commodity Inspection
·索赔 Claim
·销售 Sale
·保险 Insurance (1)
·品质 Quality
·对外贸易常用语
·服装行业英语中的缩写表达
·常用对外贸易常用语(1)
·常用对外贸易常用语(2)
·外贸中常见英文缩略词
·外贸英语中的货运单证
·办理赴美手续常用词汇
·代理 Agency
·合同 Contract
·外贸英语函电范例·一般商业书信(1)
·外贸英语函电范例·一般商业书信(2)
·外贸英语函电范例·一般商业书信(3)
·外贸英语函电范例·一般商业书信(5)
·世界通用绝对标准
·外贸船务术语英语简缩语
·外贸常用词汇
·商检英语:Commodity Inspection
·对外贸易常用英语(3)
·对外贸易常用英语(2)
·对外贸易常用英语(1)
·外贸热销机电产品-Scooter(踏板车)
·外贸术语 交货条件
·商品、货物
·海运业务常用缩写语(2)
·海运业务常用缩写语(1)
·海运业务常用缩写语(3)
·模具行业英语词汇大全
·金属废料中英文名称对照
·皮革行业英语词汇(1)
·电子行业英语词汇
·市场研究行业英语词汇
·中国食品英文名称翻译
·螺丝名词中英文对照
·展会接待英语口语 (2)
·展会接待英语口语 (1)
·展会接待英语口语 (3)
外贸英语中英互译总汇:运输
来源:外贸知识网  时间:2007-12-27 18:21:24
We arrange shipments to any part of the world.
    我们承揽去世界各地的货物运输。

    From what I've heard you're ready well up in shipping work.
    据我所知,您对运输工作很在行。
 
    What is your specific transport requirement?
    你们需要的运输条件是什么?

    It will cause a lot of problems in our transportation.
    这将给我们的运输带来很多问题。

    The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.
    双方就运输方式达成了协议。

    Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
    今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。

    How do you usually move your machines?
    你们出口机器习惯使用哪种运输方式?

    The goods are now in transit.
    此批货物正在运输途中。

    Do you do any chartering?
    你们租船吗?

    A part of the goods were damaged in transit.
    一部分货物在运输途中受损。

    Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
    海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
 
    Please have the goods transported by air.
    请空运此批货。

    We don't think it is proper to transport the goods by railway.
    我们认为此货不适合用铁路运输。

    You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.
    我猜你们安排铁路运输有困难。

    If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called "combined transportation".
    如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。


    We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
    我们认为联运货物十分必要。

    It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transportation.
    安排联运对我们双方都既简单又经济。

    Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.
    从上海到香港的运费由贵方负担。

    The bill of lading should be marked as "freight prepaid".
    提单上应该注明“运费预付”字样。

    We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.
    货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。

    when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel.
    货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。

    We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.
    我们将寄送两套已装运清洁提单。


注册香港公司 | 广交会 | 国际贸易 | 商标注册 | 离岸公司 | 香港公司注册
外贸论坛 Copyright © 2008 rfqy.net All Rights Reserved 外贸知识网 由瑞丰国际网络公司维护